A good translation is the best calling card a company can have in any communication medium. This is not about just translating words, but about being able to get the message across without losing the creativity of the original, so the text still has the same meaning in the market being addressed. The guarantee Trayma offers is that we have professional translators who are marketing and international commerce specialists, and who are not only native speakers but also know the local culture extremely well.
We do marketing and advertising translations in more than 40 different languages, both for offline communication (leaflets, catalogues, communications, corporate dossiers, magazines, news, etc.) and online communication (web sites, social media, banners, landing pages, newsletters, etc.).
This type of translation includes: