La modalidad de interpretación de enlace o acompañante (bilateral) significa, como su propio nombre indica, que el intérprete acompaña al cliente en todo momento al objeto de poder realizar los trámites que precise. Por ello, es muy aconsejable su uso en trámites ante la policía, notarías, hospitales, consultorios médicos, diferentes órganos administrativos, juzgados, etc. También es ideal en entrevistas con potenciales clientes en ferias, por ejemplo. A este tipo de interpretación también se le conoce con el nombre de interpretación social.
Dentro del área jurídica y más concretamente en asuntos de Propiedad Industrial, trabajamos mucho como intérpretes ante los juzgados de lo penal, laboral, civil y mercantil y, sobre todo, en el Tribunal de Marca Comunitaria con sede en Alicante, nuestra ubicación natural.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración en nuestra Política de cookies.
ACEPTAR Y CONTINUAR Configurar cookies