Menú
+34 965 916 929 - +34 625 354 063 trayma@trayma.com Lunes a jueves de 9:00-18:00h. Viernes 9:00-15:00h.
Solicita Presupuesto
Agencia de traduccion de documentos legales

Contratos

¿Qué es un contrato jurídico?

Es un acuerdo de voluntades entre dos o más personas que crear o transmite derechos y obligaciones a las partes con un objeto determinado. Se rige por el principio de autonomía de la voluntad y regula sus relaciones relativas a una determinada finalidad o cosa.

¿Es necesaria la traducción jurada de un contrato jurídico?

Es un proceso imprescindible cuando se precisa otorgar una validez legal a un contrato que se encuentra redactado en un idioma diferente del idioma oficial del país que le solicita el documento. Es necesario en numerosas situaciones relacionadas tanto con aspectos jurídicos como financieros. Dicho traductor debe estar autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores o por el Gobierno Autonómico en el caso de que se una lengua autonómica.

¿En qué idiomas ofecemos traductores jurados?

Traductor jurado de Inglés

Traductor jurado de Alemán

Traductor jurado de Francés

Traductor jurado de Griego

Traductor jurado de Hebreo

Traductor jurado de Húngaro

Traductor jurado de Italiano

Traductor jurado de Japonés

Traductor jurado de Neerlandés

Traductor jurado de Árabe


¿Necesitas ayuda?

Utilizamos Cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Saber más

Aceptar