Menu
+34 965 916 929 - +34 625 354 063 trayma@trayma.com Lundi au Vendredi de 8.00 - 15.00h
Demandez un Devis
Interprétation consécutive

Interprétation consécutive

Lors d’une interprétation consécutive, l’interprète attend à ce que l’orateur ait fini de parler avant de traduire son discours dans la langue cible. L’interprète est normalement assis et prend des notes afin de garantir que le message original soit traduit de façon fidèle.

Cette communication est effectuée en temps réel, sans utiliser des équipements ou des dispositifs de soutien technique, lors de réunions de travail, de négociations commerciales bilatérales, conférences de presse, présentations d’introduction à l’inauguration d’un congrès avec des autorités telles que maires ou conseillers régionaux, etc.

Agencia de traducción españa
Interprétation Simultanée
Agencia de traducción españa
Interprétation consécutive
Agencia de traducción españa
Interprétation de Liaison – d’Accompagnement – Bilatérale
Agencia de Traduccion España
Interprétation Internationale
¿Necesitas ayuda?

Nous utilisons propres et les cookies tiers pour améliorer nos services.Lire plus

Aceptar