Menu
+34 965 916 929 - +34 625 354 063 trayma@trayma.com Horaire: Du Lundi au Jeudi 9h00-17h00 Vendredi 9h00-15h00
Demandez un Devis
Interprétation consécutive

Interprétation consécutive

Lors d’une interprétation consécutive, l’interprète attend à ce que l’orateur ait fini de parler avant de traduire son discours dans la langue cible. L’interprète est normalement assis et prend des notes afin de garantir que le message original soit traduit de façon fidèle.

Cette communication est effectuée en temps réel, sans utiliser des équipements ou des dispositifs de soutien technique, lors de réunions de travail, de négociations commerciales bilatérales, conférences de presse, présentations d’introduction à l’inauguration d’un congrès avec des autorités telles que maires ou conseillers régionaux, etc.

Agencia de traducción españa
Interprétation Simultanée
Agencia de traducción españa
Interprétation consécutive
Agencia de traducción españa
Interprétation de Liaison – d’Accompagnement – Bilatérale
Agencia de Traduccion España
Interprétation Internationale
¿Necesitas ayuda?

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración en nuestra Política de cookies.

ACEPTAR Y CONTINUAR Configurar cookies