agencia de traduccion alicante trayma

Interpreting services for meetings

Interpreting services for meetings

At Trayma, we understand the importance of clear and effective communication, especially in the international arena where language barriers can present significant challenges. We are committed to removing these barriers to facilitate productive and enriching meetings, ensuring that all participants, regardless of their mother tongue, are able to understand each other perfectly.

Professional and specialised interpreters

Our team is made up of professional interpreters with extensive experience in a variety of fields and specialisations. Each interpreter is carefully selected to suit the specific needs of your event, guaranteeing a thorough understanding of the subject matter and a specialised vocabulary. Excellence and professionalism are the hallmarks of our team, ensuring that your message is delivered correctly and with the accuracy you expect.
Metodología Trayma - Agencia de traducción en Alicante

Brands that trust us

Commitment to quality and customer satisfaction

At Trayma, we aim to exceed your expectations. We are committed to providing exceptional service from the first contact to the end of your event. Our team of consultants will be on hand to plan every detail of the interpreting service, ensuring that everything runs smoothly. Customer satisfaction is our priority, and we strive to provide an unparalleled communication experience.

PERSONALISED ATTENTION

EXCELLENT QUALITY

COMPREHENSIVE REVIEW

GUARANTEED CONFIDENTIALITY

Technology and innovation at the service of communication

At Trayma, we use cutting-edge technology to provide the highest quality interpreting services. From simultaneous interpreting equipment to remote interpreting platforms, we ensure that communication is seamless and accessible to all attendees. Our technological infrastructure allows us to adapt to any event format, whether face-to-face, online or hybrid, ensuring a seamless, high-fidelity communication experience.

Ask us for a quote

Frequently asked questions about interpreting in meetings

Trayma_Traducciones_Preguntas-768x595

What types of event interpreting services does Trayma offer?

Trayma offers a wide range of interpreting services, including simultaneous, consecutive, liaison and remote interpreting. We specialise in tailoring our services to various types of events, such as trade fairs, conferences and business meetings, ensuring clear and effective communications regardless of the language.

How do I choose the right type of interpreting for my event?

The choice depends on several factors, such as the format of the event, the number of participants, and the languages involved. Simultaneous interpreting is ideal for conferences and large events, while consecutive interpreting is better suited to business meetings and negotiations. Liaison interpreting is perfect for informal situations or tours. At Trayma, we advise our clients to select the most appropriate service according to their specific needs.

Can Trayma handle multilingual events with several languages involved?

Absolutely. We have a large team of professional interpreters specialised in a variety of languages and fields. This allows us to offer interpreting services for multilingual events, ensuring smooth and accurate communication in each language required.

How does Trayma ensure the quality of its interpreters?

All our interpreters are highly qualified and experienced professionals in their area of expertise. In addition to their linguistic competence, we select interpreters based on their cultural knowledge and interpreting experience specific to the type of event. We regularly evaluate their performance to ensure the highest quality in our services.

Does Trayma offer interpreting services for online or hybrid events?

Yes, we offer remote interpreting solutions that are perfectly suited to online or hybrid events. Using state-of-the-art technology, we provide high-quality interpreting services that allow participants to communicate effectively, no matter where they are in the world.

What do I need to provide to receive a quote for Trayma's interpreting services?

To prepare an accurate quote, we need details such as the date and duration of the event, the format (face-to-face, online, hybrid), the languages involved, the estimated number of participants and any specific technical requirements. With this information, we can provide a customised solution to suit your needs and budget.

Interpreter for trade fairs, conferences and events | Remote interpreter for companies