agencia de traduccion alicante trayma
traductoras en alicante

Agenzia di traduzioni ad Alicante

Scopri Trayma, agenzia di traduzioni con sede ad Alicante specializzata in traduzioni giurate e interpretariato, con un team di professionisti che ti accompagna in ogni fase del processo con un servizio chiaro, puntuale e attento alle esigenze di privati e aziende.

Traduciamo
per le marche

Traduzione

in qualsiasi lingua

Servizio B2B

Interpretazione

ovunque

Metodologia

Non appena riceviamo un progetto, Trayma si mette al lavoro per analizzare e preparare un preventivo che si adatti a tutte le esigenze del cliente in termini di lingua, settore e contenuti. Elaboriamo glossari e memorie di traduzione specifiche per mantenere la coerenza terminologica e lo stile del cliente. Siamo in costante contatto con il cliente per risolvere qualsiasi dubbio possa sorgere, al fine di raggiungere l’eccellenza in ogni traduzione.

  • Tutte le nostre traduzioni sono eseguite dal nostro team di traduttori professionisti in più di 40 lingue, con una comprovata esperienza nei diversi campi del sapere.
  • Nel caso dell’interpretariato, i nostri interpreti professionisti sono riconosciuti dalle associazioni professionali di interpreti di noto prestigio nazionale e internazionale.

Dopo la traduzione, il progetto sarà rivisto da un revisore linguistico inverso per verificare la corretta comprensione del testo di partenza e la sua trasmissione al testo di arrivo. Per Trayma, la correzione delle bozze è una fase essenziale che fa la differenza tra una cattiva traduzione e una traduzione fedele al testo. Infine, le nostre traduzioni prevedono una terza revisione, una volta che i testi sono stati impaginati.

Consegneremo il progetto al cliente e faremo un tracciamento di qualità per assicurarci che tutto sia andato secondo i piani. Il nostro obiettivo principale è che il cliente sia pienamente soddisfatto e che tutte le aspettative siano soddisfatte.

Strumenti CAT (memorie di traduzione) che aiutano il traduttore a mantenere la coerenza terminologica e a produrre traduzioni che automatizzano i processi per accelerare i tempi di consegna.

Firmando accordi di riservatezza con tutti i traduttori esterni e interni, nonché con i nostri clienti, poiché siamo consapevoli di avere accesso a testi contenenti informazioni sensibili.

Marche che si sono già affidate a noi

Alcuni avvocati che si affidano a Trayma

Cosa dicono di noi

veronica

Verónica González

Socio fondatrice e traduttrice
yolanda-sanchis

Yolanda Sanchís

Responsabile di progetto
judith

Judith Sánchez

Amministratrice

Il nostro team Interno

Insieme alla nostra rete esterna di traduttori e interpreti professionisti, formiamo il team più qualificato per aiutarvi a internazionalizzare la vostra attività e a diversificare il vostro marchio.

ALEX-WEB-SIN-FONDO

Alexandra Fedortsova

Responsabile di progetto
ANA-WEB-SIN-FONDO

Ana Cerro

Traduttrice e correttrice
iso

Standard ISO

Da Trayma siamo certificati secondo gli standard di qualità ISO 9001 e 17100. Questo garantisce standard di qualità molto elevati per tutti i nostri clienti e fornitori.

huella

Sostenibilità

Con l'impegno di realizzare l'Agenda 2030 e rispettare gli SDGs, Trayma ha implementato diverse azioni di sostenibilità all'interno dell'azienda. A partire della nostra politica di zero rifiuti, oltre a dichiararci a impatto zero e a ottenere il certificato di compensazione dell'impronta di carbonio rilasciato dal Ministero per la Transizione Ecologica e la Sfida Demografica.

igualdad

PIANO DI EQUITÀ

L'equilibrio tra lavoro e vita privata e la parità di genere sono una delle priorità di Trayma. Per questo motivo i nostri dipendenti hanno orari di lavoro flessibili che consentono di conciliare la vita professionale con quella personale.

Collaborazioni Professionali e Accademiche

universidad de alicante
uimp
logo erasmus

Ultime Notizie

Contattaci

Testimonianze di alcuni dei nostri clienti