A certificado de padrón is a document that certifies a person's domicile or residence in a specific place. A sworn translation is required when this certificate is presented for legal, academic or employment purposes in countries that do not share the same official language.
A census certificate contains details such as name, address, dates of registration and official stamps. For an accurate sworn translation, the original format must be retained and all data must be faithfully translated, ensuring that the information is understandable and valid in the target language.
Turnaround time depends on the complexity and quantity of documents, but at Trayma we strive to provide high quality translations within a reasonable timeframe, adjusting to the specific needs of each client.
Yes, our sworn translations are recognised and accepted by authorities and official bodies in most countries, guaranteeing the legal validity and proper understanding of registration certificates in international contexts.
| Legal Notice | Privacy Policy | Cookie Policy | Quality Policy | Accessibility Statement | Sitemap
Developed by La Fábrica del SEO
| Gracias por registrarte |