

Request your free, no-obligation quote from Trayma. Visit us on our website, send us an email or call us for more information.

We will contact you to provide you with a detailed quote. After your approval, we will start the translation process.

Your translation will be delivered within the agreed deadline. We guarantee the highest quality and punctuality.
Publicado en Jose Manuel Vicente GonzalezTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Grandísimos profesionales con total orientación de compromiso hacia el cliente, les he encargado una serie de traducciones juradas, alguna de ellas de gran volumen y con un deadline ciertamente apretado, puesto que eran para presentar en el Juzgado. No solo han hecho un gran trabajo, sino que cualitativa y cuantitativamente han superado mis expectativas y por ello seguiré encargándoles todo el trabajo de traducción que tenga, porque está claro que se puede confiar en esta empresa, desde luego a mi así me lo han demostrado, y como cuando las cosas se hacen bien es justo felicitar, os mando mi mas sincera enhorabuena por el trabajo realizado.Publicado en Kees GreydanusTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Very fast an friendly response. Translation and comminication where perfect and very fast! All done in one day! Thank you very much for this perfect service.Publicado en Bestolova BellaTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. He tenido una experiencia excelente, me han atendido muy bien, con profesionalidad y rapidez! Voy a volver!Verificado por: TrustindexLa insignia verificada de Trustindex es el símbolo universal de confianza. Solo las mejores empresas pueden obtener la insignia verificada si tienen una puntuación de revisión superior a 4.5, basada en las reseñas de clientes de los últimos 12 meses. Leer más






















The most common documents include birth certificates, marriage certificates, academic degrees, legal contracts, notarial deeds and business documents. Any official document that needs to be valid in Japan or for international authorities can be translated on a sworn basis.
Sworn translations into Japanese must be carried out by certified translators who are officially recognised by the competent bodies. At Trayma, we have qualified translators who guarantee the legal validity and accuracy of each document.
The turnaround time depends on the type and volume of the document. We normally deliver translations within 2 to 5 working days. We also offer express service options for documents that need to be processed in less time.
Sworn translations usually require a physical format signed and stamped by the sworn translator. However, we can also provide digital copies depending on the specific needs of the client and the requirements of the process.
| Legal Notice | Privacy Policy | Cookie Policy | Quality Policy | Accessibility Statement | Sitemap
Developed by La Fábrica del SEO
|
|
Gracias por registrarte |