
Las Palmas de Gran Canaria se ha consolidado como un enclave estratégico en el Atlántico: su puerto multipropósito, su proyección en energías limpias y su papel en la conectividad marítima internacional la convierten en sede habitual de simposios náuticos, cumbres sectoriales y ferias profesionales. A este pulso económico se suman el magnetismo cultural del Carnaval y la producción académica de su campus universitario, creando un entorno ideal para el intercambio global.
En este contexto, Trayma presta un servicio de interpretación profesional en Las Palmas de Gran Canaria que permite que cada intervención sea comprendida con total fidelidad y matiz. Nuestros intérpretes trabajan con soltura en ámbitos como la ingeniería naval, la medicina, el derecho o la gestión medioambiental, adaptándose al formato de cada evento, ya sea presencial, híbrido o virtual. Porque en una ciudad donde confluyen tantos idiomas, contar con una voz clara y precisa marca la diferencia.

Comunícanos tus requisitos de interpretación a través de nuestra web, correo electrónico o teléfono. Analizaremos tu solicitud y te facilitaremos un presupuesto personalizado sin compromiso.

Una vez aceptes la propuesta, organizaremos la sesión de interpretación conforme a tus necesidades, ya sea presencial o a distancia. Nos aseguraremos de que todo quede perfectamente coordinado.

En la fecha acordada, contarás con un intérprete especializado que te brindará una comunicación clara y precisa. Con Trayma, tu evento estará respaldado por la máxima calidad y profesionalidad.
Arturo Garcia2025-11-18Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Traducciones complejas, con rigor, y adaptadas a los tecnicismos del país del idioma. Muy recomendables. Beatriz Valverde Doña2025-10-22Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Sumamente profesionales. En nuestro despacho llevamos años trabajando con ellos y estamos muy contentos con sus servicios. Destacamos especialmente su rápidez y la calidad de sus trabajos. Nos alegramos de que hayan abierto una nueva oficina en Valencia, así los tendremos más cerca. Estrella Alcón2025-10-22Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Trabajar con Trayma ha sido una experiencia excelente. Es una profesional muy rigurosa, con gran capacidad para adaptarse al contexto específico del proyecto. La comunicación ha sido siempre ágil, clara y cercana, cumpliendo los plazos acordados con absoluta puntualidad. Sin duda, la recomendaría por su seriedad, precisión lingüística y enfoque orientado al cliente. Sam Steer2025-10-17Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Son súper amables, profesionales y rápidos y cobran precios muy razonables comparados con otros traductores por la zona. Muy recomendable. Dimitar Pashov2025-10-15Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Se necesito drtraductor Татьяна Кондратенко2025-09-24Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Очень довольна! Всё сделали быстро, качественно и профессионально. Рекомендую! Ester MS2025-06-11Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente servicio, rápido y muy profesional. Me enviaron la traducción jurada súper rápido y fueron muy amables en todo momento. Muy buena atención al cliente, ¡totalmente recomendable! Maribel Cortes2025-03-27Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Pedí un presupuesto y el desempeño ha sido muy rápido y eficiente. Profesionalidad y cordialidad en el trato.
La capital grancanaria, con su puerto de referencia internacional, sus astilleros, su flota pesquera y su apuesta por la transición energética, acoge encuentros estratégicos que van desde conferencias marítimas y cumbres logísticas hasta foros sobre sostenibilidad e innovación. Este dinamismo se ve reforzado por el Carnaval, de proyección global, y por una comunidad investigadora con fuerte vocación internacional.
Para garantizar que este cruce de saberes no se vea entorpecido por barreras idiomáticas, Trayma pone a disposición de Las Palmas de Gran Canaria un equipo de intérpretes técnicos especializados. Ya sea en una mesa redonda sobre biocombustibles portuarios, una inspección en dique seco o un coloquio cultural en el casco histórico, ofrecemos precisión terminológica, sensibilidad intercultural y máxima discreción. Porque convertir la diversidad lingüística en valor añadido es nuestra especialidad.
Ofrecemos interpretación simultánea, consecutiva, susurrada (chuchotage) y en remoto, adaptándonos al tipo de evento: conferencias, visitas técnicas, formaciones, reuniones bilaterales o actos institucionales.
Sí. Nuestro equipo incluye profesionales con experiencia en terminología naval, portuaria y de comercio internacional, lo que garantiza precisión en contextos técnicos y corporativos.
Contamos con intérpretes formados en medicina, salud pública y derecho, aptos para intervenir en hospitales, juzgados, notarías o consultas especializadas con absoluta confidencialidad.
Sí. Disponemos de infraestructura técnica y profesionales capacitados para interpretar en plataformas como Zoom, Teams o Webex, manteniendo la calidad en entornos digitales.
Por supuesto. Hemos trabajado en festivales, visitas institucionales, actividades culturales y rutas patrimoniales, siempre respetando el contexto y la experiencia del visitante.
Solo necesitas indicarnos el tipo de evento, idioma(s), duración y contexto. En 24h te proponemos el perfil más adecuado y un presupuesto claro, sin letra pequeña.
Sí. Podemos suministrar cabinas ISO, receptores IR/FM, micros y apoyo técnico in situ. Nos encargamos del montaje y pruebas para asegurar un evento sin fallos.
Todos nuestros intérpretes están sujetos a códigos deontológicos y acuerdos de confidencialidad. Además, cada servicio pasa por una planificación lingüística previa y control de calidad posterior.
|
|
Gracias por registrarte |