
v
En Trayma, cada proyecto comienza con un análisis detallado para ofrecer un presupuesto personalizado, ajustado al idioma, sector y tipo de contenido del cliente.
Nuestro equipo de traductores y revisores crea glosarios terminológicos y memorias de traducción específicas, garantizando la coherencia del estilo y del vocabulario en todos los textos.
Mantenemos una comunicación constante con el cliente durante todo el proceso, resolviendo dudas y realizando ajustes cuando es necesario, con el objetivo de asegurar la máxima calidad y precisión en cada trabajo.
Contamos con un equipo propio de traductores profesionales que trabajan en más de 40 idiomas, todos ellos con amplia experiencia en distintas áreas de especialización.
Para los servicios de interpretación, colaboramos con intérpretes certificados y miembros de asociaciones profesionales de reconocido prestigio tanto a nivel nacional como internacional, lo que garantiza la máxima precisión y fiabilidad en cada encargo.
Una vez finalizada la traducción, el proyecto pasa por una revisión exhaustiva realizada por un revisor nativo de la lengua de destino, quien verifica la fidelidad al texto original y la correcta transmisión del mensaje.
En Trayma, consideramos la revisión un proceso esencial que garantiza la precisión, coherencia y calidad de cada trabajo.
Finalmente, tras la maquetación del documento, efectuamos una última revisión integral para comprobar que el formato, el contenido y la terminología se mantienen intactos, asegurando un resultado impecable y listo para su entrega.
Una vez entregado el proyecto, en Trayma realizamos un seguimiento de calidad personalizado para confirmar que todo el proceso se ha desarrollado según lo planificado.
Nuestro compromiso no termina con la entrega: buscamos garantizar que el resultado cumpla con los estándares de excelencia y que el cliente quede plenamente satisfecho con el trabajo realizado.
Utilizamos herramientas TAO y memorias de traducción que permiten a nuestros traductores mantener la coherencia terminológica y el estilo en todos los proyectos.
Estas tecnologías optimizan los procesos y contribuyen a reducir los tiempos de entrega, garantizando al mismo tiempo precisión y uniformidad en cada texto.
Mediante la firma de acuerdos de confidencialidad con todos los traductores externos e internos, así como con nuestros clientes, dado que somos conscientes de que accedemos a textos con contenido de información sensible.
Татьяна Кондратенко2025-09-24Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Очень довольна! Всё сделали быстро, качественно и профессионально. Рекомендую! Ester MS2025-06-11Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente servicio, rápido y muy profesional. Me enviaron la traducción jurada súper rápido y fueron muy amables en todo momento. Muy buena atención al cliente, ¡totalmente recomendable! Maribel Cortes2025-03-27Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Pedí un presupuesto y el desempeño ha sido muy rápido y eficiente. Profesionalidad y cordialidad en el trato. Alvaro Campos Jimenez2025-02-13Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente trabajo de Isabelle Vergara , interprete de holandes.Acudio muy puntual a la cita (Esto es basico ) . En el aspecto de la traduccion , - yo no hablo holandes y no puedo valorar -pero mis clientes dicen que fue fiel y correcta . En cuanto a su presencia ante un Tribunal : sabe comportarse , no es timida pero es cortes y muy respetuosa frente al Juez , al Fiscal y los abogados . No se toma confianzas , y es muy profesional .Es concreta en sus intervenciones e inspira confianza y seguridad Paula Rincón Arévalo2025-01-15Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy eficientes y un muy buen servicio. Widad Chani2024-12-26Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Es una agencia muy profesional! Excelente trato y servicio, tanto en persona como por email. Muchas gracias y sin duda contaré con vosotros siempre que necesite traducciones! Rafael Llopis Talavera2024-12-22Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Hace un mes me trabajaron para un congreso y son muy profesionales. Lo recomiendo al 100% kari Ric2024-12-12Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente trabajo. Super rápido y eficiente. Recomendable 100% MARIA ANGELES LOPEZ RICO2024-10-30Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. La Fundación Ficia os agradece mucho vuestra excelente implicación, vuestro trabajo ha sido impecable, realmente nos lo hicisteis muy fácil. Mil gracias!!!
Junto con nuestra red externa de traductores e intérpretes profesionales formamos el mejor equipo cualificado para ayudar a la internacionalización de tu negocio y la diversificación de tu marca.
En Trayma estamos certificados por las normas de calidad ISO 9001 y 17100. Esto garantiza unos estándares de calidad muy altos para todos nuestros clientes y proveedores.
Con el compromiso de alcanzar la Agenda 2030 y cumplir con los ODS, Trayma ha implantado varias acciones de sostenibilidad dentro de la empresa. Empezando por nuestra política de residuos cero, además de declararnos carbon neutral consiguiendo el certificado de compensación de la huella de carbono otorgado por el Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico.
La conciliación y la igualdad de género es una de las prioridades de Trayma. Es por ello, por lo que nuestras trabajadoras tienen flexibilidad horaria para compaginar su vida profesional y personal.
![]() |
Gracias por registrarte |