Translation for companies in the design and fashion industry

What does translation for companies in the design and fashion industry involve?

At Trayma, we understand that translation for companies in the design and fashion industry is not simply a process of converting words from one language to another. It is a specialised form of communication that requires not only exceptional linguistic knowledge, but also a deep understanding of the culture and specific terminology of the industry. The design and fashion industry is dynamic and constantly evolving, characterised by its unique language that includes technical terms, fashion jargon, and trends that emerge season after season. Translation in this field involves the ability to capture the essence of a message, whether it be a product description, a marketing campaign, a fashion magazine, or a trend report, and convey it with the same intention, style, and subtlety as the original. Our translators specialising in fashion and design have a keen sense of style and are up to date with current trends, enabling them to produce translations that resonate with the target audience. They also understand the cultural implications that can affect the perception of a message and ensure that translations are culturally appropriate.

Brands that trust us

Specialised translations for the design and fashion industry with Trayma

Trayma's specialised translations for the design and fashion sector represent a highly specialised service tailored to the communication needs of a field characterised by constant evolution and its own particular language. This service goes beyond the mere transposition of words from one language to another, requiring a deep understanding of technical terminology, fashion trends, stylistic subtleties and the cultural implications of the content being handled. At Trayma, we know that every term and every phrase can have a major impact on how a brand or product is perceived in global markets. That is why our translators specialising in fashion and design are selected not only for their linguistic excellence, but also for their expert and up-to-date knowledge of the sector. They are equipped to handle a wide range of content, from product catalogues, marketing campaigns and e-commerce websites to trend reports, press releases and international business correspondence. Our translation process meticulously considers the purpose and target audience of the material, ensuring that the tone, style, and intent of the original message remain intact, while presenting it in a way that resonates with the local market. This is essential in an industry where image and presentation are as critical as the product itself. Working with Trayma means ensuring that every product description, every promotional message and every interaction with customers in foreign languages is consistent with your brand identity and culturally relevant, maintaining the essence of design and fashion in your international communications.

PERSONALISED ATTENTION

EXCELLENT QUALITY

COMPREHENSIVE REVIEW

GUARANTEED CONFIDENTIALITY

Official translators in different languages

What our customers say about us

Global communication in the language of design and fashion with Trayma

The design and fashion industry communicates in a language that is both visual and textual. At Trayma, we are experts in speaking this language globally. With our specialised translation services, we offer companies in the sector the opportunity to expand and connect with their audiences, no matter where they are located, while maintaining the integrity and essence of their original message. We understand that in the world of fashion, every detail can be a reflection of the brand. That's why our team focuses not only on linguistic accuracy, but also on cultural adaptation and creating texts that flow with the same elegance and style as the designs they represent. From selecting the colour palette to designing a collection, we translate your company's passion and vision so that your message comes across clearly and powerfully.

SOME TRANSALTIONS FOR ACADEMIC PROCEDURES

Opting for sworn translations specialising in commercial registers with Trayma offers a number of key benefits. Firstly, our highly trained sworn translators guarantee accurate and officially valid translations, accepted by authorities and official bodies in different countries. This ensures that your business documents are legally recognised and usable in international transactions and legal proceedings. In addition, we protect the confidentiality of your financial information through strict security policies and confidentiality agreements with our team. Our business and legal expertise allows us to adapt translations to the specific regulations of each country and use the appropriate terminology. By choosing Trayma, you are relying on quality sworn translations that strengthen your international presence and support the legal validity of your business records in any business context.

Ask us for a quote

Frequently asked questions about translation for companies in the design and fashion industry

What types of documents does Trayma translate for the design and fashion industry?

At Trayma, we translate a wide range of documents specific to the design and fashion industry. This includes, but is not limited to, product catalogues, e-commerce descriptions, marketing and advertising campaigns, press releases, specialised articles, internal and external communication strategies, legal documentation and contracts, as well as multimedia content for digital platforms and social media. Each translation is carried out by experts in the language and industry to ensure that your brand's message is conveyed consistently and effectively.

How does Trayma ensure quality and accuracy in the translation of industry-specific fashion terms?

Trayma is proud to have a team of translators specialising in the design and fashion sector, who are not only native speakers of the target languages, but also have training and experience in the industry. We use industry-specific glossaries and computer-assisted translation tools to ensure terminological consistency. In addition, all our projects undergo a rigorous review and quality control process before being delivered to the client.

Can Trayma handle the translation of content for websites and e-commerce platforms in multiple languages?

Yes, one of our most requested services is the localisation and translation of web content and e-commerce platforms. We understand the importance of an effective, multilingual online presence in the design and fashion industry. Our team not only translates the content of your website or e-commerce platform, but also ensures that the user experience is culturally relevant and consistent with your brand image.

Does Trayma offer urgent translation services for the fashion industry?

We are fully aware of how fast-paced the design and fashion industry is, and often, the need for translation services with quick turnaround times. We offer rush translation services to meet our clients' time-critical needs. However, even with speed, we never compromise on quality. Our streamlined process allows us to deliver accurate, high-quality translations within tight deadlines.