
Sworn translations are crucial for official documents that need legal validity. This service ensures that the translation is accurate and faithful to the original document, complying with all required legal regulations. It is indispensable for administrative, academic and legal procedures, guaranteeing that translations are accepted by official bodies in Spain and abroad. Rely on certified professionals for high quality and accurate translations of your important documents.
A specialised translation ensures that the legal and technical terms of the power of attorney are accurate and understandable in the target language. This avoids misunderstandings and errors in international legal and administrative procedures.
Translation time may vary depending on the complexity and length of the document. At Trayma, we strive to deliver high quality translations within a reasonable timeframe, and if you have a specific deadline, we will work to meet it.
A specialised translation is done by professionals with experience in the notarial and legal field, ensuring the accuracy and validity of the document in international contexts. A regular translation does not have this specialisation and may not be accepted by legal authorities.
In order to obtain an accurate translation, it is important to provide the original power of attorney, along with details about the country of destination and any specific formatting or certification requirements. The more information you provide, the more accurate the final translation will be.
| Legal Notice | Privacy Policy | Cookie Policy | Quality Policy | Accessibility Statement | Sitemap
Developed by La Fábrica del SEO
![]() |
Gracias por registrarte |