Precisarán una Traducción Jurada al Italiano cuando sea necesario presentar ante un organismo oficial, universidad, administración pública, ayuntamiento, etc. Un documento, como algunos de los que figuran más abajo, redactado en italiano o en español. Dependiendo del país se exige unos trámites u otros. Si se encuentra en Italia va a necesitar una Traducción Jurada a Italiano de los documentos oficiales que se encuentren en Español y si se encuentra en España deberá presentar los documentos escritos en Italiano y traducirlos al Español. El Traductor Jurado de Italiano es nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores autorizándole para certificar la firma y sello a la traducción oficial de italiano y aportando la validez ante las autoridades correspondientes. Es una traducción totalmente válida ante la Administración y organismos oficiales, tanto en España como en el extranjero.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración en nuestra Política de cookies.
ACEPTAR Y CONTINUAR Configurar cookies