Se precisa una Traducción Jurada de Inglés cuando sea necesario presentar un documento en otro idioma, ante un organismo oficial, universidad, administración pública, ayuntamiento, tribunal, etc. Si usted se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, Estados Unidos, Australia o Canadá, o cualquier otro país donde el idioma inglés sea lengua oficial como la India, Pakistán, Sri Lanka, Nueva Zelanda, Hong Kong, etc. es necesario una Traducción Jurada al Inglés de los documentos oficiales de los que disponga o si usted se encuentra en España, deberá hacer el proceso a la inversa. El Traductor Jurado aporta el sello y firma, aportando validez legal al documento y otorgando un estatus jurídico similar a la de un acta notarial. Es una traducción totalmente válida ante la Administración y organismos oficiales, tanto en España como en el extranjero.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración en nuestra Política de cookies.
ACEPTAR Y CONTINUAR Configurar cookies