agencia de traduccion alicante trayma

Traducción para empresas del sector químico

Traducción especializada de documentos químicos

En Trayma, comprendemos la complejidad del sector químico y la necesidad de traducciones precisas. Ofrecemos servicios de traducción especializados para documentos químicos como fichas de datos de seguridad, protocolos de laboratorio y manuales de procedimientos. Nuestros traductores tienen un profundo conocimiento del lenguaje químico para asegurar una traducción exacta y técnica.

Marcas que confían en nosotros

Traducción de normas y regulaciones químicas internacionales

Cumplir con las normativas internacionales es crucial para las empresas químicas. Trayma proporciona traducción de normas y regulaciones para asegurar que su documentación cumpla con los estándares globales. Traducimos regulaciones de la OSHA, REACH, y otras normativas clave para ayudar a su empresa a mantenerse conforme en el mercado global.

ATENCIÓN PERSONALIZADA

CALIDAD EXCELENTE

REVISIÓN EXHAUSTIVA

CONFIDENCIALIDAD GARANTIZADA

Traductores oficiales en diferentes idiomas

Qué opinan nuestros clientes de nosotros

Administración Lucia Cremades Legal Boutique
Administración Lucia Cremades Legal Boutique
9. Julio, 2024.
Mi experiencia con Trayma es excepcional: Son profesionales, eficaces, accesibles y muy amables. Trabajamos con ellas desde hace años y nos facilitan todo al máximo.
Mondraker Bikes
Mondraker Bikes
9. Julio, 2024.
Trayma es una excelente opción para servicios de traducción. Su equipo de profesionales es altamente competente y ofrece traducciones precisas y de alta calidad. Destaco especialmente su rapidez y atención al detalle. Además, el servicio al cliente es excepcional; siempre están dispuestos a ayudar y responder cualquier duda de manera rápida y eficiente. Recomiendo encarecidamente Trayma para cualquier necesidad de traducción.
Noemí Mira
Noemí Mira
6. Julio, 2024.
Un gran equipo MUY profesional. Totalmente recomendable.
Victoria Puche Francés
Victoria Puche Francés
5. Julio, 2024.
Desde FORTY GESTIÓN, solo tenemos palabras muy positivas para el trabajo que desempeña TRAYMA. Recomendamos sus servicios, no sólo por su profesionalidad, sino también por su cercanía a la hora de proponer soluciones.
araceli iniesta
araceli iniesta
12. Marzo, 2024.
Enhorabuena a Verónica. Disponible con muy poco tiempo, excelente trato y traducción impecable (y eso que el tema era muy técnico). Un 10.
Virginia Villanueva
Virginia Villanueva
12. Marzo, 2024.
Verónica nos acompañó a una visita técnica a la desaladora Alicante II. Ella preparó su material con antelación y su acompañamiento y traducción resultó formidable (además de ser súper agradable)
Senent Blanco Abogados
Senent Blanco Abogados
29. Febrero, 2024.
Desde Senent Blanco Abogados, solo podemos destacar la profesionalidad y celeridad que vierte Trayma Traducciones en todos sus trabajos. Por ello, por la eficacia, agilidad y buen trato de todas las integrantes de Trayma, son siempre nuestra recomendación para todos nuestros clientes.
Javi Sanchez
Javi Sanchez
12. Enero, 2024.
Profesionales, rápidos, competentes y atentos.

Traducción técnica para investigación y desarrollo químico

La comunicación clara en la investigación y desarrollo es esencial en la industria química. En Trayma, ofrecemos traducción técnica para investigaciones, patentes y estudios de desarrollo. Nuestro equipo especializado asegura que los detalles técnicos y científicos se traduzcan con precisión para apoyar la innovación y el desarrollo continuo en su empresa.

Algunos documentos que necesitan una traducción jurada

Las traducciones juradas son cruciales para documentos oficiales que necesitan validez legal. Este servicio asegura que la traducción sea precisa y fiel al documento original, cumpliendo con todas las normativas legales requeridas. Es indispensable para trámites administrativos, académicos y legales, garantizando que las traducciones sean aceptadas por entidades oficiales en España y en el extranjero. Confía en profesionales certificados para obtener traducciones de alta calidad y precisión para tus documentos importantes.

Traducción de etiquetas y materiales de marketing para productos químicos

Para el éxito en el mercado internacional, la traducción de etiquetas y materiales de marketing es fundamental. Trayma ofrece servicios de traducción para etiquetas de productos químicos, folletos y materiales promocionales. Garantizamos que la información en sus etiquetas y materiales publicitarios sea clara, precisa y cumpla con los requisitos locales y globales.

Pídenos presupuesto

Preguntas frecuentes sobre traducción para empresas del sector químico

¿Qué tipo de documentos traducen para el sector químico?

Traducimos una amplia gama de documentos para el sector químico, incluyendo fichas de datos de seguridad, protocolos de investigación, normativas de cumplimiento, y materiales de marketing. Cada documento es manejado por traductores con experiencia en química para asegurar precisión y relevancia.

¿Cómo garantizan la precisión en la traducción de documentos químicos?

Garantizamos la precisión a través de un proceso de traducción y revisión exhaustivo. Nuestros traductores están especializados en química y utilizan glosarios técnicos y herramientas de traducción asistida para mantener la exactitud y coherencia en los documentos traducidos.

 

¿Qué experiencia tienen en la traducción de normativas químicas?

Nuestros traductores tienen experiencia considerable en la traducción de normativas químicas internacionales, como las de OSHA, REACH y otras regulaciones relevantes. Este conocimiento asegura que su documentación cumpla con los requisitos legales y normativos del sector químico.

¿Pueden traducir documentos técnicos para patentes en el sector químico?

Sí, ofrecemos servicios de traducción para documentos técnicos relacionados con patentes en el sector químico. Traducimos investigaciones, patentes y estudios científicos, garantizando que los detalles técnicos se traduzcan con precisión para facilitar la protección y el desarrollo de innovaciones.