agencia de traduccion alicante trayma

Traductor jurado en Las Palmas de Gran Canaria

Servicios de traducción jurada en las palmas de gran canaria

En Trayma, proporcionamos traducciones oficiales en Las Palmas de Gran Canaria, orientadas a documentos que deben cumplir con requisitos legales. Nuestro equipo de traductores jurados, acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, se encarga de garantizar que cada traducción sea precisa y cumpla con los estándares exigidos. Ofrecemos nuestros servicios para una amplia gama de documentos, como certificados, contratos y documentos financieros, asegurando su validez tanto a nivel local como internacional. Nos dedicamos a ofrecer soluciones rápidas y adaptadas a cada cliente, facilitando el proceso de cualquier trámite oficial de forma eficaz y sin complicaciones.

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES CERTIFICADOS POR:

Presupuesto gratuito

Contáctanos

¿CÓMO SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN JURADA EN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA?

solicite presupuesto

1. Solicita presupuesto

Solicita tu presupuesto gratuito y sin compromiso en Trayma. Visítanos en nuestra web, envíanos un correo electrónico o llámanos para obtener más información.

confirmacion

2. Confirma tu traducción

Te contactaremos para proporcionarte un presupuesto detallado. Tras tu aprobación, iniciaremos el proceso de traducción.

recibir confirmación

3. Reciba su traducción

Tu traducción se entregará dentro del plazo acordado. Garantizamos la máxima calidad y puntualidad.

Traductores oficiales en diferentes idiomas

Qué opinan nuestros clientes de nosotros

Administración Lucia Cremades Legal Boutique
Administración Lucia Cremades Legal Boutique
9 Julio 2024
Mi experiencia con Trayma es excepcional: Son profesionales, eficaces, accesibles y muy amables. Trabajamos con ellas desde hace años y nos facilitan todo al máximo.
Mondraker Bikes
Mondraker Bikes
9 Julio 2024
Trayma es una excelente opción para servicios de traducción. Su equipo de profesionales es altamente competente y ofrece traducciones precisas y de alta calidad. Destaco especialmente su rapidez y atención al detalle. Además, el servicio al cliente es excepcional; siempre están dispuestos a ayudar y responder cualquier duda de manera rápida y eficiente. Recomiendo encarecidamente Trayma para cualquier necesidad de traducción.
Noemí Mira
Noemí Mira
6 Julio 2024
Un gran equipo MUY profesional. Totalmente recomendable.
Victoria Puche Francés
Victoria Puche Francés
5 Julio 2024
Desde FORTY GESTIÓN, solo tenemos palabras muy positivas para el trabajo que desempeña TRAYMA. Recomendamos sus servicios, no sólo por su profesionalidad, sino también por su cercanía a la hora de proponer soluciones.
araceli iniesta
araceli iniesta
12 Marzo 2024
Enhorabuena a Verónica. Disponible con muy poco tiempo, excelente trato y traducción impecable (y eso que el tema era muy técnico). Un 10.
Virginia Villanueva
Virginia Villanueva
12 Marzo 2024
Verónica nos acompañó a una visita técnica a la desaladora Alicante II. Ella preparó su material con antelación y su acompañamiento y traducción resultó formidable (además de ser súper agradable)
Senent Blanco Abogados
Senent Blanco Abogados
29 Febrero 2024
Desde Senent Blanco Abogados, solo podemos destacar la profesionalidad y celeridad que vierte Trayma Traducciones en todos sus trabajos. Por ello, por la eficacia, agilidad y buen trato de todas las integrantes de Trayma, son siempre nuestra recomendación para todos nuestros clientes.
Javi Sanchez
Javi Sanchez
12 Enero 2024
Profesionales, rápidos, competentes y atentos.

Algunos documentos que necesitan una traducción jurada

Las traducciones oficiales son cruciales cuando se trata de documentos que requieren reconocimiento legal. Este servicio asegura que el texto original sea traducido con exactitud, cumpliendo con todas las normativas establecidas. Es especialmente importante en trámites académicos, judiciales o administrativos, ya que garantiza que las instituciones, tanto en España como en el extranjero, acepten la traducción sin problemas. Al confiar en traductores certificados, te aseguras de obtener una traducción fiel y de calidad, que cumple con todas las exigencias legales pertinentes.

¿Qué documentos requieren traducción oficial en Las Palmas de Gran Canaria?

Documentos como certificados de nacimiento, títulos académicos, contratos laborales, poderes notariales y sentencias judiciales suelen necesitar traducción oficial para ser válidos ante autoridades y organismos oficiales.

¿Cómo garantizan que una traducción oficial cumpla con los requisitos legales?

Las traducciones son realizadas por traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, quienes certifican que la traducción es fiel al original y cumple con las normativas legales exigidas.

¿Es posible solicitar una traducción jurada de urgencia en Las Palmas de Gran Canaria?

Sí, ofrecemos un servicio exprés para aquellos clientes que necesitan traducciones juradas con urgencia. El tiempo de entrega dependerá de la longitud y complejidad del documento.

¿Cómo afecta la complejidad del documento al tiempo de entrega de una traducción?

Los documentos más largos o técnicos pueden tardar más tiempo en ser traducidos debido a la necesidad de precisión y cuidado en términos legales o técnicos. Sin embargo, nos esforzamos por ofrecer plazos de entrega rápidos y eficientes.

¿Necesito legalizar una traducción jurada para que sea válida en el extranjero?

En algunos países, además de la traducción jurada, es posible que necesites una apostilla o legalización adicional para que el documento sea reconocido oficialmente. Te podemos asesorar sobre este proceso.

¿Qué idiomas pueden ser traducidos en Las Palmas de Gran Canaria?

Ofrecemos traducciones juradas en una amplia gama de idiomas, incluyendo inglés, francés, alemán, italiano, portugués, entre otros. Cada traducción es realizada por un traductor especializado en el idioma y el tema del documento.

¿Cómo puedo enviar un documento para traducir desde fuera de Las Palmas?

Puedes enviarnos tus documentos de manera digital desde cualquier parte del mundo. Una vez que el trabajo esté completado, te lo enviaremos de vuelta en formato digital o físico, según prefieras.

¿Puedo traducir un documento legal antes de que se firme?

Sí, puedes solicitar la traducción de un borrador de un documento legal antes de su firma. Sin embargo, te recomendamos traducir el documento final para asegurarte de que sea exactamente igual al original firmado cuando necesite reconocimiento legal.