En Trayma, proporcionamos traducciones oficiales en Las Palmas de Gran Canaria, orientadas a documentos que deben cumplir con requisitos legales. Nuestro equipo de traductores jurados, acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, se encarga de garantizar que cada traducción sea precisa y cumpla con los estándares exigidos. Ofrecemos nuestros servicios para una amplia gama de documentos, como certificados, contratos y documentos financieros, asegurando su validez tanto a nivel local como internacional. Nos dedicamos a ofrecer soluciones rápidas y adaptadas a cada cliente, facilitando el proceso de cualquier trámite oficial de forma eficaz y sin complicaciones.
Solicita tu presupuesto gratuito y sin compromiso en Trayma. Visítanos en nuestra web, envíanos un correo electrónico o llámanos para obtener más información.
Te contactaremos para proporcionarte un presupuesto detallado. Tras tu aprobación, iniciaremos el proceso de traducción.
Tu traducción se entregará dentro del plazo acordado. Garantizamos la máxima calidad y puntualidad.
Paula Rincón Arévalo15 Enero 2025Muy eficientes y un muy buen servicio.Widad Chani26 Diciembre 2024Es una agencia muy profesional! Excelente trato y servicio, tanto en persona como por email. Muchas gracias y sin duda contaré con vosotros siempre que necesite traducciones!Rafael Llopis Talavera22 Diciembre 2024Hace un mes me trabajaron para un congreso y son muy profesionales. Lo recomiendo al 100%kari Ric12 Diciembre 2024Excelente trabajo. Super rápido y eficiente. Recomendable 100%MARIA ANGELES LOPEZ RICO30 Octubre 2024La Fundación Ficia os agradece mucho vuestra excelente implicación, vuestro trabajo ha sido impecable, realmente nos lo hicisteis muy fácil. Mil gracias!!!Administración Lucia Cremades Legal Boutique9 Julio 2024Mi experiencia con Trayma es excepcional: Son profesionales, eficaces, accesibles y muy amables. Trabajamos con ellas desde hace años y nos facilitan todo al máximo.Mondraker Bikes9 Julio 2024Trayma es una excelente opción para servicios de traducción. Su equipo de profesionales es altamente competente y ofrece traducciones precisas y de alta calidad. Destaco especialmente su rapidez y atención al detalle. Además, el servicio al cliente es excepcional; siempre están dispuestos a ayudar y responder cualquier duda de manera rápida y eficiente. Recomiendo encarecidamente Trayma para cualquier necesidad de traducción.Noemí Mira6 Julio 2024Un gran equipo MUY profesional. Totalmente recomendable.Victoria Puche Francés5 Julio 2024Desde FORTY GESTIÓN, solo tenemos palabras muy positivas para el trabajo que desempeña TRAYMA. Recomendamos sus servicios, no sólo por su profesionalidad, sino también por su cercanía a la hora de proponer soluciones.
Documentos como certificados de nacimiento, títulos académicos, contratos laborales, poderes notariales y sentencias judiciales suelen necesitar traducción oficial para ser válidos ante autoridades y organismos oficiales.
Las traducciones son realizadas por traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, quienes certifican que la traducción es fiel al original y cumple con las normativas legales exigidas.
Sí, ofrecemos un servicio exprés para aquellos clientes que necesitan traducciones juradas con urgencia. El tiempo de entrega dependerá de la longitud y complejidad del documento.
Los documentos más largos o técnicos pueden tardar más tiempo en ser traducidos debido a la necesidad de precisión y cuidado en términos legales o técnicos. Sin embargo, nos esforzamos por ofrecer plazos de entrega rápidos y eficientes.
En algunos países, además de la traducción jurada, es posible que necesites una apostilla o legalización adicional para que el documento sea reconocido oficialmente. Te podemos asesorar sobre este proceso.
Ofrecemos traducciones juradas en una amplia gama de idiomas, incluyendo inglés, francés, alemán, italiano, portugués, entre otros. Cada traducción es realizada por un traductor especializado en el idioma y el tema del documento.
Puedes enviarnos tus documentos de manera digital desde cualquier parte del mundo. Una vez que el trabajo esté completado, te lo enviaremos de vuelta en formato digital o físico, según prefieras.
Sí, puedes solicitar la traducción de un borrador de un documento legal antes de su firma. Sin embargo, te recomendamos traducir el documento final para asegurarte de que sea exactamente igual al original firmado cuando necesite reconocimiento legal.
Alicante | Madrid | Gijón | Oviedo | Bilbao | Valencia | Murcia | A Coruña | Vitoria | Valladolid | Sevilla | Barcelona | Castellón | Toledo | Granada | Málaga | Salamanca | Logroño | Almería | Badajoz | Jaén | Albacete | Zaragoza | Palma de Mallorca | Cádiz | Santa Cruz de Tenerife | San Sebastián | Santander | Pamplona | Lugo | Ourense | León | Burgos | Córdoba | Huelva | Tarragona | Guadalajara
Alicante | Madrid | Gijón | Oviedo | Bilbao | Valencia | Murcia | A Coruña | Vitoria | Valladolid | Sevilla | Barcelona | Castellón | Toledo | Granada | Málaga | Salamanca | Logroño | Almería | Badajoz | Jaén | Albacete | Zaragoza | Palma de Mallorca | Cádiz | Las Palmas de Gran Canaria | Santa Cruz de Tenerife | San Sebastián | Santander | Pamplona | Lugo | Ourense | León
Traductor jurado de inglés | Traductor jurado de francés | Traductor jurado de neerlandés | Traductor jurado de italiano | Traductor jurado de griego | Traductor jurado de alemán | Traductor jurado de ruso | Traductor jurado de ucraniano | Traductor jurado de árabe | Traductor jurado de portugués | Traductor jurado de chino | Traductor jurado de japonés | Traductor jurado de rumano | Traductor jurado de polaco | Traductor jurado de checo | Traductor jurado de eslovaco | Traductor jurado de búlgaro
Gracias por registrarte |