
At Trayma, we are dedicated to providing certified translation services in San Sebastián, ensuring that each of your documents complies with the required legal standards. We have a team of translators certified by the Ministry of Foreign Affairs, which allows us to offer accurate and reliable translations. We specialise in translating a wide variety of documents, from legal contracts and academic certificates to financial reports and administrative documents, ensuring their acceptance both in Spain and abroad. With Trayma, you can rest assured that your official documents will be handled with the utmost professionalism and care, complying with all applicable regulations.

Request your free, no-obligation quote from Trayma. Visit us on our website, send us an email or call us for more information.

We will contact you to provide you with a detailed quote. After your approval, we will start the translation process.

Your translation will be delivered within the agreed deadline. We guarantee the highest quality and punctuality.
Sworn translations are vital for official documents that require legal recognition. This service ensures that the translation accurately reflects the content of the original document and complies with all legal regulations. It is essential for administrative, academic and legal procedures, guaranteeing that translations are accepted by official entities both in Spain and abroad. Trust certified professionals to obtain high-quality, accurate translations for your important documents.




In San Sebastián, our sworn translators can translate a wide range of documents, including birth certificates, academic qualifications, legal contracts, marriage certificates, medical reports and other official documents that require legal validity.
Not necessarily. At Trayma, we can work with high-quality digital copies of your documents. However, in some specific cases, such as legal requirements or administrative procedures, it may be necessary to submit the original document.
A sworn translation is an official translation certified by a sworn translator, which is legally valid and can be presented to any authority. A standard translation does not have this certification and is used for unofficial purposes.
Delivery time depends on the type and length of the document. In general, certified translations are completed within 2 to 5 working days. For urgent documents, we offer an express translation service.
Yes, certified translations carried out in San Sebastián by certified translators are accepted in many countries. However, some countries may require an apostille or additional legalisation. We will advise you on the specific requirements depending on the destination of your document.
At Trayma, we guarantee the quality of our certified translations thanks to our highly qualified translators, accredited by the Ministry of Foreign Affairs. In addition, each translation undergoes a rigorous review process before being delivered.
Yes, at Trayma we have certified translators who can translate documents in a variety of languages. We ensure that each translation complies with the specific legal requirements of the target language and country.
To obtain a quote, simply send us a copy of your document via our website or contact us directly. We will provide you with a detailed quote and inform you of the estimated delivery time and any other requirements you may need.
Alicante | Madrid | Gijón | Oviedo | Bilbao | Valencia | Murcia | A Coruña | Vitoria | Valladolid | Sevilla | Barcelona | Castellón | Toledo | Granada | Málaga | Salamanca | Logroño | Almería | Badajoz | Jaén | Albacete | Zaragoza | Palma de Mallorca | Cádiz | Las Palmas de Gran Canaria | Santa Cruz de Tenerife | Santander | Pamplona | Lugo | Ourense | León | Burgos | Córdoba | Huelva | Tarragona | Guadalajara
| Legal Notice | Privacy Policy | Cookie Policy | Quality Policy | Accessibility Statement | Sitemap
Developed by La Fábrica del SEO
|
|
Gracias por registrarte |